фэнтази - электронная библиотека
Переход на главную
Жанр: фэнтази

Слизар Генри  -  Хрустальный шар


Страница:  [1]



     - Майк, - спросил  молодой  человек  в  дешевом  костюме,  с  двойным
скотчем в руке и тоской в глазах, - ты веришь в предсказателей?
     - Меня зовут Арнольд, - ответил бармен.
     - У меня в голове все спуталось. Брожу  уже  несколько  часов.  А  ты
похож на Майка. Так, что скажешь?
     - Верю ли я в предсказателей? В то, что болтают цыгане?
     - Нет, - задумчиво произнес молодой человек.  -  Тот  был  не  цыган.
Работал в закусочной, что напротив  городского  совета.  Низенький  такой,
лицом похож на тунца. Я его встретил в бюро по  выдаче  брачных  лицензий.
Тогда я решил, что он шутит, но теперь-то знаю, Майк, что коротышка далеко
не шутник.
     - Арнольд, - вздохнул бармен, облокачиваясь на стойку.
     - Так вот, семь лет назад мы с  невестой  зашли  в  контору  получить
брачную лицензию. Стояли у окошка, заполняли бумаги, и тут Эйлин  заметила
коротышку. Он сидел рядом на скамейке, пялился на нас и покачивал головой.
Я принялся заполнять бланк отказа от холостяцкой жизни, и тогда  коротышка
заохал и помахал мне пальцем.
     - Ах, мистер, - сказал он, - не надо этого делать.
     - Чего?
     - Подписывать лицензию.
     Эйлин схватила меня за руку и с вызовом уставилась на  него.  Я  было
решил, что это очередной псих-женоненавистник.
     - Прошу вас, - мрачно произнес он, -  прислушайтесь  к  моим  словам.
Ради собственного блага. Вам не следует вступать в брак с этой женщиной.
     - Почему? - удивился я.
     - Потому что женитьба принесет вам только  несчастья,  и  вы  станете
ненавидеть друг друга.
     Тогда мне его слова показались глупостью,  ведь  я  был  без  ума  от
Эйлин.
     - Вы лучше о себе побеспокойтесь, - посоветовал я.
     - Но я видел то, что с вами произойдет. Я  видел  вас  обоих  в  Шаре
Столетий.
     - В Шаре чего?
     - Послушайте, мое имя Кессел. Я партнер владельца  закусочной  -  она
напротив через улицу. Мое хобби - ходить на  аукционы.  Несколько  месяцев
назад  я  купил  хрустальный  шар,  и  на  нем  готическими  буквами  было
выгравировано "Шар Столетий".
     Мы уставились на него, ничего не понимая.
     -  Слышали  о  Нострадамусе?  О  знаменитом  предсказателе  будущего?
Кое-кто полагает, что у него был хрустальный шар, и именно с  его  помощью
он написал "Книгу Столетий". А теперь этот шар у меня. Купил его всего  за
шесть долларов, можете представить? И я в нем  многое  рассмотрел.  И  вас
обоих тоже. Не сейчас. И не завтра. А через много  лет.  Женатых.  Бедных.
Кричащих друг на друга. Ужасно!
     - Он болен, - холодно произнесла Эйлин. - До свидания, мистер Кессел.
Вам пора идти готовить ленч.
     Но меня одолело любопытство.
     - Ладно, - сказал я. - И что вы еще видели в шаре?
     - Изображение было довольно расплывчатым, но я видел вас,  получающих
лицензию у этого окошка. Видел, как вы поженились. Видел, как...
     - Поосторожнее, приятель.
     - Видел вас через несколько лет, в какой-то занюханной  квартирке.  В
комнате на веревке сохнет белье. Ребенок вопит. Ваша жена снова беременна.
Вы сидите на кухне, пытаетесь читать  какой-то  учебник  и  кричите  жене,
чтобы она заткнула младенцу рот. Она кричит на вас и заявляет, что ребенок
отнимает у нее слишком много сил, и она попросила свою  мать  приехать  ей
помочь. "Только через мой труп", - отвечаете вы. "Тогда помирай сейчас,  -
отвечает она, - потому что  теща  приезжает  завтра  и  останется  на  две
недели". Вы швыряете книгу  в  стену.  Жена  шмякает  вам  в  лицо  мокрую
рубашку. Вы уходите, хлопая дверью. Ноги вашей здесь  не  будет.  Никогда!
Эйлин подтащила меня к окошку.
     - Теперь ты сам видишь, что он сумасшедший, - сказала она. - Моя мать
сорок пять лет никуда не выезжала из своего родного Огайо.
     - Прошу вас, - взмолился коротышка, у него даже слезы навернулись  на
глаза, - вы не должны жениться. Вы не можете так поступить!
     - А почему вас так волнует наш брак?
     - Потому что это важно! Мне невыносимо смотреть,  как  вы  совершаете
столь ужасную ошибку.
     - Джек, - сказала Эйлин, глядя на  меня.  Семь  лет  назад  она  была
чертовски хороша. - Джек, мы можем не успеть оформить все сегодня.
     И мы  подошли  к  окошку,  получили  лицензию.  А  через  три  недели
обвенчались.
     - И что же? - спросил бармен.
     - Ее мать, - ответил молодой человек, - уехала из  своего  города  на
следующий день после нашей свадьбы и сняла квартиру по соседству с нами.
     - А потом?
     -  Сегодня  утром  я  сидел  на  кухне,  читал  учебник  по   ремонту
телевизоров, а беременная Эйлин развешивала  в  комнате  пеленки.  Ребенок
начал вопить, и я крикнул ей, чтобы она заткнула  ему  рот.  Она  вошла  и
сказала, что если я хочу тишины и  спокойствия,  то  нужно  пригласить  на
помощь ее мать. Я ответил, что она войдет к нам  только  через  мой  труп.
Догадайтесь, что она мне сказала в ответ.
     - "Тогда помирай сейчас"?
     - Правильно. "Тогда помирай сейчас, потому что она  придет  завтра  и
останется на две недели". Я настолько  разъярился,  что  швырнул  книгу  в
стену. И тут же получил в лицо мокрую пеленку. Что мне оставалось  делать?
Я встал и ушел из дома, сказав, что никогда не вернусь. Так оно и будет!
     - Но предсказатель говорил, что она бросит в тебя рубашку.
     - Да, и это единственное, в чем он ошибся. Я ушел из  дома,  принялся
бродить по  улицам,  и  внезапно  меня  осенило.  Парень-то  был  прав!  И
хрустальный шар не солгал. Все совпало.
     - И что ты сделал?
     - Сел в автобус. Нашел эту треклятую  закусочную  и  спросил  мистера
Кессела. Его партнер сказал, что тот в задней комнате. Там я его и  нашел.
Он сидел и пялился в дурацкий древний хрустальный  шар.  Увидев  меня,  он
страшно перепугался и прижал шар к груди, словно младенца.
     - Это ты во всем виноват! - крикнул я и врезал ему кулаком  по  носу.
Шар вылетел из его рук, упал на  кафельный  пол  и  разбился.  На  миллион
осколков. Потом я ушел.
     - И куда пойдешь теперь?
     - Домой.

     Возвратившись домой, молодой человек громко хлопнул дверью, но на сей
раз обнял жену и страстно ее поцеловал.
     - Уф! - выдохнула она через минуту.
     - Все! - сказал муж. - С этого момента мы станем сами определять наше
будущее. И никакой хрустальный шар не посмеет нам приказывать!
     - Хрустальный шар? Господи,  да  я  давно  о  нем  забыла.  И  о  том
коротышке тоже.
     - Этот коротышка теперь  долго  не  сможет  ничего  предсказывать.  Я
пришел сегодня к нему в лавочку, врезал ему по носу и разбил проклятый шар
на кусочки!
     - Но зачем? Он не  желал  нам  ничего  дурного.  Не  надо  было  бить
беднягу. Знаешь, позвони-ка ему и спроси, как он себя чувствует.
     Устыдившись, молодой человек кивнул, вышел в  коридор  к  телефону  и
набрал номер.
     - Алло, - тихо произнес в трубку Кессел.
     - Мистер Кессел? Я тот самый парень, который вас сегодня ударил. Хочу
узнать, все ли у вас в порядке.
     - Из носа течет кровь.
     - Извините. Мне очень стыдно.
     - И Шар Столетий разбит.
     - За это тоже извините.
     - Да ладно, - вздохнул Кессел. - Это должно  было  произойти.  Честно
говоря, я знал, что так когда-нибудь случится.
     - Знали?
     - Конечно. Потому что увидел в Шаре. Знал, что, поругавшись с  женой,
вы придете ко мне и разобьете  Шар.  Вот  почему  я  не  хотел,  чтобы  вы
поженились.
     - Так вот в чем была причина! Вы из-за шара так волновались?
     - Да, - с грустью признался Кессел, - из-за него.  Что  ж,  передайте
мои наилучшие пожелания вашей жене. И, конечно, тройняшкам.
     - Кому?
     - Тройняшкам, - повторил Кессел.
     - Каким еще тройняшкам? У нас только  один  ребенок.  Мистер  Кессел!
Мистер Кессел!
     Но Кессел уже повесил трубку.

     Перевод А. Новиков

 

КОНЕЦ...

Другие книги жанра: фэнтази

Оставить комментарий по этой книге

Страница:  [1]

Рейтинг@Mail.ru








Реклама